آلية تسوية المنازعات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 争端解决机制
- "تسوية" في الصينية 圆滑; 椭率; 调节
- "مركز تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决中心
- "هيئة تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机构
- "وسائل تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决办法
- "التسوية السلمية للمنازعات" في الصينية 和平解决争端
- "مركز تسوية المنازعات التجارية الدولية" في الصينية 国际商业冲突解决中心
- "التزامات تسوية المنازعات" في الصينية 解决争端义务
- "الفريق العامل المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突工作组
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "نظام لتسوية المنازعات ؛ نظام لفض المنازعات" في الصينية 解决冲突机制
- "فريق الاتصال المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突联络小组
- "التفاهم المتعلق بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端的规则和手续谅解书
- "تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر" في الصينية 投资者—国家争端解决
- "فريق التفاوض المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端问题谈判小组
- "نظام تسوية المنازعات بشأن قاع البحار" في الصينية 海底争端解决制度
- "المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستشارية" في الصينية 国际工业设计协会 国际投资争端解决中心
- "المشروع المتعلق بنزع السلاح وتسوية المنازعات" في الصينية 裁军和解决冲突项目
- "المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار" في الصينية 国际投资争端解决中心
- "تدابير مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات" في الصينية 欧安会争端解决程序
- "مبادئ لتسوية المنازعات وأحكام تتعلق بإجراءات مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 解决争端原则和欧安会和平解决争端程序规 定
- "كتيب عن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国家争端手册
- "المركز الأفريقي لتسوية المنازعات على نحو بناء" في الصينية 非洲建设性解决争端中心
- "التزامات تسوية المنازعات السابقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施前解决争端义务
- "التزامات تسوية المنازعات اللاحقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施后解决争端义务
- "القانون العام المنقح للتسوية السلمية للمنازعات الدولية" في الصينية 和平解决国际争端总议定书
أمثلة
- 5- آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية
世贸组织的争端解决机制 - حسن التوقيت في عمل آلية تسوية المنازعات
争端解决机制的及时性 - ومن ثم فإن فكرة آلية تسوية المنازعات تبدو فكرة غير صائبة.
因此,建立争端解决机制的想法似乎欠妥。 - ومن الممكن استخدام آلية تسوية المنازعات بشكل متزايد لمعالجة الشواغل التجارية.
争端解决办法可能会越来越多地用于解决贸易问题。 - وتجيز آلية تسوية المنازعات التابعة لتلك المنظمة الانتقام بواسطة تدابير تجارية.
世界贸易组织争端解决机制允许通过贸易措施实施报复。 - 56- أن تعزز الجهود الرامية إلى تسوية المطالبات بالأراضي وتحسّن آلية تسوية المنازعات (سويسرا)؛
加紧努力解决领地要求,改进冲突解决机制(瑞士); - وأضافت أن آلية تسوية المنازعات قبل فرض التدابير المضادة ينبغي النص عليها تحديدا.
此外,应专门规定一种在采取反措施之前的解决争端机制。 - وأعقب هذه الدراسة دراسة أعدتها اﻷمانة العامة عن آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
继后,秘书处编制了世贸组织解决争端机制的研究报告。 - وتمثل آلية تسوية المنازعات المرتآة في مشاريع المواد إسهاما هاما من جانب اللجنة.
对于条款草案有争论的解决办法是国际法委员会的一大重要贡献。 - وتواصل البلدان الاعتماد على آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية كي تحل مشكلاتها مع البلدان الأخرى.
各国依然采用世贸组织的争端解决机制处理与他国的问题。